授業の目的 【日本語】 | | 生命農学は、生命科学の基盤の拡充、生物機能・生物資源の高度利用、生命共生環境の創出・保全、および持続的生物生産と先端生命科学の技術開発を通して環境に調和した人類の発展を目指す総合的な学問分野である。本講義では、生命農学研究科における「教育と研究の基本方針」「社会的貢献の基本目標」「教育と研究の体制」について理解を深めるとともに、生命農学を構成する学問領域における最先端研究のあり方について考究し、さらに、社会的および国際的観点から生命農学について俯瞰することを目的とする。 |
|
|
授業の目的 【英語】 | | Bioagricultural Sciences are integrated sciences aiming for the development of humankind in harmony with the environment through the expansion of the foundation of life science, advanced use of biological functions and resources, creation and conservation of life symbiosis environment, and technical development of sustainable biological production and advanced life science. In this lecture, we deepen our understanding of "Basic policy of education and research", "Basic goal of social contribution", and "The system of education and research" in the Graduate School of Bioagricultural Sciences. Moreover, we think about how frontier researches in academic fields that constitute Bioagricultural Sciences should be done, and get an overview of Bioagricultural Sciences from a social and international point of view. |
|
|
到達目標 【日本語】 | | |
|
到達目標 【英語】 | | |
|
授業の内容や構成 | | 1.生命農学研究科の「教育と研究の基本方針」「社会的貢献の基本目標」「教育と研究の体制」について 2.森林圏環境・資源科学領域における最先端研究 3.植物生産科学領域における最先端研究 4.動物機能・生産科学領域における最先端研究 5.生命分子機能科学領域における最先端研究 6.社会的観点からの生命農学 7.国際的観点からの生命農学 | 1. "Basic policy of education and research", "Basic goal of social contribution" and "Education and research system" of the Graduate School of Bioagricultural Sciences 2. Frontier researches in the field of forest environment and resource sciences 3. Frontier researches in the field of plant production sciences 4. Frontier researches in the field of animal function and production sciences 5. Frontier researches in the field of biomolecular functional science 6. Bioagricultural sciences from a social point of view 7. Bioagricultural sciences from an international perspective
|
|
|
履修条件・関連する科目 | | |
|
成績評価の方法と基準 | | 毎回の授業への取り組みとレポートにより評価する。
| Evaluate each lesson by attendance and short report
|
|
|
教科書 | | プリントを適宜配布する。
| Instructor will distribute prints.
|
|
|
参考書 | | 日本語の講義と英語の講義をそれぞれ開講する。 時間割を参照すること。
授業言語については日本語クラス・英語クラスで異なるため、正しくは以下を参考とすること ・スライド・資料: 日本語クラス:日英併記、 英語クラス:英語 ・口頭説明: 日本語クラス:日本語、 英語クラス:英語 ・英語による質問への対応: 日本語クラス、英語クラス共に可
| This lecture is taken by both of English only and Japanese only.
Language in class ▪ Presentation & Materials : Japanese and English / Japanese class English only / English class ▪ Oral explanations : Japanese only / Japanese class English only / English class ▪ Questions in English : Available / Japanese class and English class |
|
|
課外学習等(授業時間外学習の指示) | | |
|
注意事項 | | |
|
授業言語 (資料) | | |
|
授業言語 (口頭) | | |
|
英語の質問への対応 | | |
|
授業開講形態等 | | |
|
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置 | | |
|