授業の目的 【日本語】 Goals of the Course(JPN) | | 本講義の目的は,エドワード・マネとフランス文学の関係について考察すること。目標は文学と芸術(音楽,美術,建築)についての考察を深め,同時にフランス文学史についての知識を修得することにある。 |
|
|
授業の目的 【英語】 Goals of the Course | | The purpose of this lecture is to deepen the knowledge and understanding about the cultures of France (littérature, music, art, architecture). We also acquire basic knowledge about the history of French literature. |
|
|
到達目標 【日本語】 Objectives of the Course(JPN) | | フランス文学史と美術史についての知識を深め,国際的かつ領域横断的なものの見方を習得する。 |
|
|
授業の内容や構成 Course Content / Plan | | 以下の主題に焦点をあて,関連する文学・美術作品をとりあげる。映画等の視聴覚資料も適宜用いる。 1. 19世紀の美術の傾向。アカデミックな絵画から印象派の誕生へ。 2. マネの新しさ。技法とテーマ 印象派の先駆者としての役割 3. マネを擁護した文学者とその作品について。とりあげる作家は,ボードレール,マラルメ,ゾラ,プルースト,ヴァレリー,レリス,バタイユなど。 |
|
|
履修条件・関連する科目 Course Prerequisites and Related Courses | | 決められたテーマについて半年に最低1回の研究発表が義務づけられる.(10分程度)フランス語を履修していなくても受講を受け入れる。 |
|
|
成績評価の方法と基準 Course Evaluation Method and Criteria | | 平常点(口頭発表,授業最後に書く小レポート)50%+レポート試験50% 60点以上を合格とする。 |
|
|
教科書・テキスト Textbook | | |
|
参考書 Reference Book | | |
|
課外学習等(授業時間外学習の指示) Study Load(Self-directed Learning Outside Course Hours) | | 毎回、次週に読むテクスト・資料を指示・配布するので、あらかじめ予習をすることが望ましい.発表の順番が回ってきたときは、2週間以上かけて準備をする. |
|
|
履修取り下げ制度(利用の有無)学部のみ Course withdrawal | | |
|
備考 Others | | |
|
授業開講形態等 Lecture format, etc. | | 対面で実施する。ただし今後の感染状況によって変更の可能性がある |
|
|