時間割コード
Registration Code
0011410
科目区分
Course Category
基礎セミナー
First Year Seminar
科目名 【日本語】
Course Title
基礎セミナー
科目名 【英語】
Course Title
First Year Seminar
使用言語
Language Used in the Course
日本語
テーマ(基礎セミナーのみ)
Theme of First Year Seminar(First Year Seminar Only)
生き残る技術
担当教員 【日本語】
Instructor
秦 誠一 ○
担当教員 【英語】
Instructor
HATA Seiichi ○
単位数
Credits
2
開講期・開講時間帯
Term / Day / Period
Ⅰ 月曜日 4時限
I Mon 4


授業の目的 【日本語】
Goals of the Course [JPN]
少人数のセミナーの形式で,大学で学び研究するための最も基本的なスキル(コモン・ベーシック)としての読み(文献調査,考察,検討),書き(まとめ,報告書作成),話す(討論,発表)を中心とした多面的な知的トレーニングを行います。さらに「知の探究のプロセス」と「学問の面白さ」を学び,自立的学習能力を身につけることを目的としています。教員の研究分野に応じて多様なテーマが用意されています。
授業の目的 【英語】
Goals of the Course [ENG]
This course is conducted in the form of a seminar with small groups. We will provide multifaceted intellectual training focused on reading (literature research, consideration, examination), writing (summary, report writing), and speaking (discussion, presentation) as the most basic skills (common basic) for learning and studying at university. Through this, our goal is to learn the "process of knowledge exploration" and "the fun of learning" and to acquire the independent learning ability. A wide variety of themes are prepared according to the research field of the instructors.
授業の達成目標 【日本語】
Objectives of the Course [JPN]
コロナ禍,自然災害,国際関係の緊張,政治の混乱,破壊的イノベーションによる大変革,今ほど生き残る技術を必要とする時はないのではないでしょうか?本セミナーのテーマ「生き残る技術」とは,3つの意味を含みます.第1に,名古屋大学の学生として,大学で如何に生き残るかに必要な技術(Skill)です.第2は,今後,社会人として日本で,世界で生き残る技術(Skill),そして最後は,今後どのような技術(Technology)が発展し,生き残っていくのか?について,多角的,主体的に学びます.
本セミナー受講終了時には,以下の知識,技能および能力を獲得できます.①大学で学ぶとうことの本当の意味を理解し,そのためにはどのように行動しなければならないか理解し実践できる.②大学卒業・修了後,社会人としてどのように行動すべきかを理解し実践できる.③今後,どのような技術が発展し生き残っていくかという知識を獲得する.
授業の達成目標 【英語】
Objectives of the Course [ENG]
The theme of this seminar has three meanings. First, as a student at Nagoya University, it is a necessary skills for how to survive at the university. The second is the skills that will survive as a member of society in Japan and/or the world, and finally, what kind of technology will develop and survive in the future?

Courses designed to develop students' capabilities in the basic disciplines of reading,
writing, and speaking through wide-ranging intellectual training and to help students learn
both how to pursue truth and how interesting such an activity can be.
By the end of this seminar, participants will have the following knowledge, skills and abilities. (1) Understand the true meaning of studying at a university, and understand and be able to practice how to act for that purpose. (2) Understand and practice how to act as a member of society after graduation or completion of university. (3) To understand and practice how to act as a member of society after graduation from university.
教科書
Textbook
教科書は指定しないが,必要に応じて授業で講義資料を配付します.
課外学修等
Study Load (Self-directed Learning Outside Course Hours)
【予習】扱うテーマについて予習し,自らの考えを発言できるよう準備すること.
【課題】扱うテーマ毎にグループに分かれて,自らの考えをプレゼンするためのスライド作成を課題として課す.
注意事項
Notice for Students
特になし
本授業に関するWebページ
Reference website for this Course
秦研究室HP
担当教員からのメッセージ
Message from the Instructor
高校までの「学び」と大学および社会での「学び」には本質的な違いがあります.受験競争を終えたばかりの1年生には,その違いをイメージできないかもしれませんが,高校までの学びの姿勢だけでは,大学や社会に出てから躓きかねません.本セミナーでは,大学で,社会で生き残る技術(Skill)と,今後どのような技術(Technology)が発展し生き残っていくかというテーマを通じて,大学らしい学びを体験して欲しいと考えています.昨年度の授業評価アンケートでは,幸い高い評価をもらいました.課題は大変かもしれませんが,真の学びを体験してみてください.
実務経験のある教員等による授業科目(大学等における修学の支援に関する法律施行規則に基づくもの)
Courses taught by Instructors with practical experience
大学院卒業後,会社員として働いた経験も生かしたセミナーです.
授業開講形態等
Lecture format, etc.
A-1)対面授業科目(対面のみ)
   ただし,新型コロナ感染症などに感染した場合や,けがなどで通学できない場合は,ハイフレックス(ハイブリッド)形式で柔軟に対応します.
対面授業の場合の講義室は、時間割B表(名大ポータル>教養教育院ページ掲載)を確認すること。