授業の目的 【日本語】 Goals of the Course(JPN) | | 航空宇宙機用のガスタービンエンジンシステム、高速航空機用のエンジンシステムに関して講義が行われる。ブレイトンサイクル等の解析法、各要素の機能・性能、システムの設計法を理解することが目的である。
達成目標
1.航空宇宙機用ガスタービンエンジンの構成を理解し、サイクル解析にて性能計算ができる。
2.ガスタービンエンジンの基本設計を行うことができる。 |
|
|
授業の目的 【英語】 Goals of the Course | | This subject gives an introduction of gas turbine engine systems for aircraft. |
|
|
到達目標 【日本語】 Objectives of the Course(JPN)) | | 航空宇宙機用のガスタービンエンジンシステム、高速航空機用のエンジンシステムに関して講義が行われる。ブレイトンサイクル等の解析法、各要素の機能・性能、システムの設計法を理解することが目的である。
達成目標
1.航空宇宙機用ガスタービンエンジンの構成を理解し、サイクル解析にて性能計算ができる。
2.ガスタービンエンジンの基本設計を行うことができる。 |
|
|
到達目標 【英語】 Objectives of the Course | | This subject gives an introduction of gas turbine engine systems for aircraft. |
|
|
バックグラウンドとなる科目【日本語】 Prerequisite Subjects | | |
|
バックグラウンドとなる科目【英語】 Prerequisite Subjects | | Thermodynamics, Fluid Dynamics, Aerospace Propulsion |
|
|
授業の内容【日本語】 Course Content | | 1.ジェットエンジンの歴史
2.流れと熱の基礎
3.サイクルと性能1
4.サイクルと性能2
5.軸流圧縮機1
6.軸流圧縮機2
7.軸流タービン1
8.軸流タービン2
9.中間まとめと評価
10.遠心圧縮機とラジアルタービン1
11.遠心圧縮機とラジアルタービン2
12.燃焼器
13.高速航空機用原動機1
14.高速航空機用原動機2
15.高速航空機用原動機3
16.まとめと評価
授業終了時に示す課題についてレポートを作成する。 |
|
|
授業の内容【英語】 Course Content | | 1. History of jet engine
2. Fundamentals of Fluid and Thermodynamics
3. Cycle analysis and performance 1
4. Cycle analysis and performance 2
5. Axial compressor 1
6. Axial compressor 2
7. Axial turbine 1
8. Axial turbine 2
9 midterm evaluation
10. Centrifugal Compressor and Radial Turbine 1
11. Centrifugal Compressor and Radial Turbine 2
12. Combustor
13. Engines for high-speed aircraft 1
14. Engines for high-speed aircraft 2
15. Engines for high-speed aircraft 3
16. Final evaluation" |
|
|
成績評価の方法と基準【日本語】 Course Evaluation Method and Criteria | | 航空エンジンについて適切に説明できること、航空エンジンの基本的な概念や用語を正しく理解していることを合格の基準とする。
中間試験、期末試験、提出課題で評価する。60点以上を合格とする。
総合点100~95点:A+,94~80点:A,79~70点:B,69~65点:C-,64~60点:C,59点以下:Fとする。 |
|
|
成績評価の方法と基準【英語】 Course Evaluation Method and Criteria | | Examination and Reports of Homework
100-95 point: A+, 94-80 point: A, 79-70 point: B, 69-65 point: C, 64-60 point: C-, less than 59 point: F |
|
|
履修条件・注意事項【日本語】 Course Prerequisites / Notes | | 履修条件は要さない。講義中に出題するレポートにより成績評価する。期末試験は行わない。レポートの提出方法、提出期限等は各担当教員が指示する方法に従うこと。 |
|
|
履修条件・注意事項【英語】 Course Prerequisites / Notes | | No course requirements are required. Grades will be based on reports given during the lecture. No final exam will be given. Please follow the instructions of the instructor regarding the method and deadline for submission of reports. |
|
|
教科書【日本語】 Textbook | | 教科書は指定しないが、プリントを配付し、説明する。 |
|
|
教科書【英語】 Textbook | | |
|
参考書【日本語】 Reference Book | | 航空エンジン全般について
ガスタービンエンジン,谷田好通,長島利夫,朝倉書店
を参考とすること。なお、より専門的な参考書は、
Aircraft Propulsion, Second Edition, Saeed Farokhi, Wiley
Mechanics and Thermodynamics of Propulsion, Second Edition, Phillip Hill, Addison-Wesley
である。 |
|
|
参考書【英語】 Reference Book | | Aircraft Propulsion, Second Edition, Saeed Farokhi, Wiley
Mechanics and Thermodynamics of Propulsion, Second Edition, Phillip Hill, Addison-Wesley |
|
|
授業時間外学習の指示【日本語】 Self-directed Learning Outside Course Hours | | |
|
授業時間外学習の指示【英語】 Self-directed Learning Outside Course Hours | | Submit reports given during the lecture. |
|
|
使用言語【英語】 Language used | | |
|
使用言語【日本語】 Language used | | |
|
授業開講形態等【日本語】 Lecture format, etc. | | 新型コロナウイルスの状況に配慮し、オンデマンド形式(特定の時刻での講義は行わず、学生各自が教員が配布する講義資料を基に、自由な時間に学習する)を基本とする。講義資料等は講義開始時刻(毎週水曜日1時限:8:45)までに配信する。 |
|
|
授業開講形態等【英語】 Lecture format, etc. | | In consideration of the situation of the COVID-19, lecture materials will be distributed by the time the lecture starts (every Wednesday, first period: 8:45 a.m.). Various types of information will be distributed through each university's learning support system (TACT), so please check carefully. |
|
|
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置【日本語】 Additional measures for remote class (on-demand class) | | 各種情報の配信は各大学の学習支援システム(TACT)を利用するので、よく確認すること。なお、学生間の意見交換をMicrosoft Teams,Zoom 等で行うことを計画している |
|
|
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置【英語】 Additional measures for remote class (on-demand class) | | We are also planning to use Microsoft Teams, Zoom, etc. to exchange opinions among students. For questions from students to faculty members, please contact the faculty member in charge by e-mail. |
|
|