授業の目的 【日本語】 Goals of the Course(JPN) | | 【セミナーの目的】本セミナーは、科学技術の発展と国際環境法の関係について検討する。 【該当 DP】DP2,4 |
|
|
授業の目的 【英語】 Goals of the Course | | 【Course Aim】 This seminar is designed to understand the relation between the development of science/technology and international environmental law. 【Relevant DP】DP2,4 |
|
|
到達目標 【日本語】 Objectives of the Course(JPN) | | 【セミナーの目標】 科学技術の発展が国際環境法に与える影響について考察し、現状と課題を説明できるようになることを目標とする。 【該当 DP】DP2,4 |
|
|
到達目標 【英語】 Objectives of the Course | | 【Course Objective】 By the end of this seminar, students will be able to understand how the development of science/technology affects international environmental law and explain the current situation and challenges. 【Relevant DP】DP2,4 |
|
|
授業の内容や構成 Course Content / Plan | | (1)セミナーの前半は、基本文献を読みながら、関連の事例について議論し (2)セミナー後半は、各自で関心のある任意のケースを取り上げ、プレゼンテーションを行い、全員で議論する。
◎ 毎回、次回セミナーの課題をだすので、その課題について考えて取り組んでくること。 | This seminar is organized as follows: (1) in the first half of the seminar, we will undertake assigned readings and discuss relevant cases; (2) in the second half of the seminar, each participant will make a presentation, picking up a relevant topic of one's interest, and participants will make comments each other.
◎ At each class, discussion questions to prepare for the next seminar are set out for assignment. |
|
|
履修条件・関連する科目 Course Prerequisites and Related Courses | | 履修条件は要さない。 | No prerequisites are required for participation in this class. |
|
|
成績評価の方法と基準 Course Evaluation Method and Criteria | | ①平常点(出席と議論への参加)50%、②学期中のプレゼンテーションの評価50%、の合計で成績とし、100点満点で60点以上を合格とする。毎回のセミナーにおけるディスカッションへの参加は、すべての学生に期待される。合格の基準は問題の特性を理解し、様々な事例を批判的に検討できるかどうかである。 | This seminar is assessed by two components: (1) seminar attendance and discussion participation: 50 % and (2) in class presentation: 50%. The score above or equal to 60 is a passing grade. Participation in class discussions is expected of all students. To receive a passing grade, students must understand the problems and be able to critically evaluate different examples. |
|
|
教科書 Textbook | | 教科書は指定しないが、セミナーの中で適宜、リーディングを指示する。 | There is no principal textbook that is required to purchase for this class, however, reading materials are to be informed during class. |
|
|
参考書 Reference Book | | ・参考書はセミナーの中で適宜、指示する。 ・取り扱う基本文献は英語文献もあるので英語文献が読めること。各自のプレゼンテーションにはパワーポイントを準備すること。 ・セミナー中の質問は、授業中や授業後に自由にしてください。 | ・Guidance for useful references will be provided during class. ・Some readings are English materials. Please prepare for powerpoint slides for each presentation. ・Students can ask questions any time during class or immediately after class. |
|
|
課外学習等(授業時間外学習の指示) Study Load(Self-directed Learning Outside Course Hours) | | 毎回、次回の課題を出すので、セミナー前に30分~1時間、取り組むこと。 | At each class, readings and discussion questions to prepare for the next class are set out for assignment. Participants will need to spend at least one hour for the assignment. |
|
|
注意事項 Notice for Students | | |
|
授業言語 (資料) Language(s) for Materials | | 文献は英語が中心(一部、日本語のこともある) | Class readings are mainly in English (some Japanese materials may be included) |
|
|
授業言語 (口頭) Language(s) for Instruction & Discussion | | |
|
英語の質問への対応 English Question | | |
|
授業開講形態等 Lecture format, etc. | | 対面授業。 ※履修登録後に授業形態等に変更がある場合には、TACTの授業サイトで案内します。 | This is a in-person class. * If there is a change in the class format, students will be notified on the TACT class site. |
|
|
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置 Additional measures for remote class (on-demand class) | | |
|