学部・大学院区分
Undergraduate / Graduate
工・博後
時間割コード
Registration Code
4899501
科目区分【日本語】
Course Category
総合工学科目
科目区分【英語】
Course Category
Comprehensive Engineering Courses
科目名 【日本語】
Course Title
研究インターンシップ2 U2
科目名 【英語】
Course Title
Research Internship2 U2
コースナンバリングコード
Course Numbering Code
担当教員 【日本語】
Instructor
岸田 英夫 ○
担当教員 【英語】
Instructor
KISHIDA Hideo ○
単位数
Credits
2
開講期・開講時間帯
Term / Day / Period
通年集中(秋春) その他 その他
Full-year course Intensive(Fa-Sp) Other Other
授業形態
Course style
実習
Practical training
学科・専攻【日本語】
Department / Program
共通
学科・専攻【英語】
Department / Program
common
必修・選択【日本語】
Required / Selected
必修・選択【英語】
Required / Selected


授業の目的 【日本語】
Goals of the Course(JPN)
就業体験を目的とする従来のインターンシップとは異なり、博士後期課程に相応しい研究テーマを設定し、両者の指導の下で1~6ヶ月に亘る長期のインターンシップを実施する。
授業の目的 【英語】
Goals of the Course
Research internship 2 is different from conventional internship for a working experience. Research themes appropriate for the doctoral course will be set. Long-term internships for 1-6 months will be conducted.
到達目標 【日本語】
Objectives of the Course(JPN))
より高度な専門分野に加え学際分野の研究開発能力を備えた人材と、研究企画・統括などに優れた見識を備えたリーダー的人材となる素養を身につける。
到達目標 【英語】
Objectives of the Course
To acquire the basic skills necessary to become a leader who possesses interdisciplinary research and development capabilities and excellent insight into research planning and management in addition to competence in a highly specialized field.
バックグラウンドとなる科目【日本語】
Prerequisite Subjects
「研究インターンシップ」を受講する学生に対しては、その事前指導として、短期の「特許および知的財産」を受講すること、「ベンチャービジネス特論I」または「同 II」を受講することが強く推奨される。
バックグラウンドとなる科目【英語】
Prerequisite Subjects
Students attending Research Internship are strongly recommended to take a short-term course "Patent and Intellectual Property" or an introductory training course in addition to "Focus on Venture Business I or II" in advance.
授業の内容【日本語】
Course Content
・企業と大学の協議のもとで設定された課題に学生が応募する。
・学生・教員・企業指導者間で課題を調整したのち,大学で守秘義務・知的財産保護等に関する事前指導を受ける。また各自課題に取り組むための専門知識の獲得にも努める。
・1~6ヶ月間企業に滞在しインターンシップを実施する。
・終了後に、参加学生、大学教員、企業側指導者間で報告会と技術交流会を開催する。
授業の内容【英語】
Course Content
A student applies for a theme for research set up under the cooperation of a company and Nagoya University. Students should attend at the lecture at the university on the duty of confidentiality and the protection of intellectual property rights before starting the internship. Terms of the internship is from one to six months. After the internship, debriefing session and technical exchange meeting will be held among the student, faculty members and company supervisors.
成績評価の方法と基準【日本語】
Course Evaluation Method and Criteria
企業において研究インターンシップに従事した総日数20日以下のものに与えられる。
成績評価の方法と基準【英語】
Course Evaluation Method and Criteria
The credits will be given to the students who have had the working days less than or equal to 20 days in the internship company.
履修条件・注意事項【日本語】
Course Prerequisites / Notes
履修条件は要さない。
履修条件・注意事項【英語】
Course Prerequisites / Notes
No specific requirements.
教科書【日本語】
Textbook
企業での研修の指導に当たるスタッフ等が紹介,提示する資料,文献等
教科書【英語】
Textbook
Papers, books and/or documents introduced by the instructor.
参考書【日本語】
Reference Book
企業での研修の指導に当たるスタッフ等が紹介,提示する資料,文献等
参考書【英語】
Reference Book
Papers, books and/or documents introduced by the instructor.
授業時間外学習の指示【日本語】
Self-directed Learning Outside Course Hours
関連する資料・文献調査等は,時間外に行うことが必要である。
授業時間外学習の指示【英語】
Self-directed Learning Outside Course Hours
Students might be required to investigate associated documents outside of the working hours.
使用言語【英語】
Language used
使用言語【日本語】
Language used
授業開講形態等【日本語】
Lecture format, etc.
基本的に対面形式により実施する。インターンシップの内容に応じ、オンライン形式を利用することもある。
授業開講形態等【英語】
Lecture format, etc.
This course will be basically given in a face-to-face format. A online format may be used in some cases.
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置【日本語】
Additional measures for remote class (on-demand class)
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置【英語】
Additional measures for remote class (on-demand class)