学部・大学院区分
Undergraduate / Graduate
文学部
時間割コード
Registration Code
0121807
科目区分
Course Category
専門科目
Specialized Courses
カリキュラム年度
Curriculum
2021年度入学まで
教育プログラム・分野・専門等
Major
中国語中国文学
科目名 【日本語】
Course Title
中国語学文学基礎演習Ⅱa
科目名 【英語】
Course Title
Basic seminar on Chinese Linguistics and Literature IIa
コースナンバリングコード
Course Numbering Code
HUMCL2035J
担当教員 【日本語】
Instructor
佐野 誠子 ○
担当教員 【英語】
Instructor
SANO Seiko ○
開講期・開講時間帯
Term / Day / Period
春 月曜日 3時限
Spring Mon 3
隔年開講
Biennial class
単位数
Credits
2
対象学年
Year
2年生以上
他学部生の受講の可否
Propriety of Other department student's attendance
授業形態
Course style
演習
Seminar
教職【入学年度】
Teacher's License
2021年度入学まで
教職【教科】
Teacher's License
中一種・国語、高一種・国語(漢文学)
学芸員資格(該当の有無)
Curator's Qualifications
講義題目
Title
柳宗元詩文講読


授業の目的 【日本語】
Goals of the Course(JPN)
唐宋八大家の一人である、柳宗元の詩文に親しむことを目的とする。

柳宗元、字は子厚、河東の人。中唐時期に台頭した科挙に合格したことによって官職を得た新興勢力の一人であった。また、韓愈らと、それまでの駢儷文に対抗した古文を提唱した。王叔文の改革に参与したことで、左遷の憂き目に遭い、永州へと流された。しかし、そこで、「永州八記」で山水文の新境地を開く。また、それまでは取り上げられなかった市井の小人物にも焦点を当てた文を書くようになった。また詩においては、古詩を得意とした。特に古文における表現の新しさに注意しながら作品を味わいたい。
授業の目的 【英語】
Goals of the Course
The purpose of this class is to learn the basics of classical Chinese. Based on the study of Chinese classics up to high school, we read texts with only kaeriten by using 'Kanwa Dictionary' .
到達目標 【日本語】
Objectives of the Course(JPN)
高校までの漢文学習を基礎に、返り点のみがほどこされているテキストについて、『漢和辞典』を用い、きちんと送り仮名をつけて読めるようになる。柳宗元の生涯と作品についての知識を得る。
授業の内容や構成
Course Content / Plan
そもそも高校までの古典で読んできた漢文とはどのようなものであるのかを改めて考え、漢和辞典の正しい使い方、読み方を改めて確認する。

柳宗元の生涯を概観したあと、代表的な文と詩を、教員作成の返り点のみを施したプリントで読んでいく。

読む作品は以下のものを予定しているが、授業の進み具合により、増減があり得る。


「觀八駿圖説」
「始得西山宴游記」
「捕蛇者説」
「宋清傳」
「李赤傳」

「江雪」
「漁翁」
「自衡陽移桂十餘本植零陵所住精舎」
「種柳戲題」
履修条件・関連する科目
Course Prerequisites and Related Courses
漢文訓読の基礎がわかっていること。
成績評価の方法と基準
Course Evaluation Method and Criteria
レポートによる。受講人数が多い場合は、期末試験にする可能性もある。
60点以上を合格とする。
教科書・テキスト
Textbook
教員作成のプリントによる。
漢和辞典は各自持参のこと。
参考書
Reference Book
小川環樹・西田太一郎『漢文入門』(岩波書店1957)
前野直彬『漢文入門』(ちくま学芸文庫2015)
前野直彬『精講 漢文』(ちくま学芸文庫2018)
西田太一郎『漢文の語法』(角川ソフィア文庫2023)

下定雅弘『柳宗元―逆境を生きぬいた美しき魂』(勉誠出版2009)
下定雅弘『柳宗元詩選』(岩波文庫、岩波書店2011)
竹田晃編『柳宗元古文注釈―説・伝・騒・弔―』(新典社2014)
課外学習等(授業時間外学習の指示)
Study Load(Self-directed Learning Outside Course Hours)
授業プリントについて、漢和辞典を引き、自分で書き下し文と訳を作成する。
履修取り下げ制度(利用の有無)学部のみ
Course withdrawal
備考
Others
授業開講形態等
Lecture format, etc.
A-1)対面授業科目(対面のみ)