授業の目的 【日本語】 Goals of the Course(JPN) | | (多自由度システム情報論講座に所属するD2大学院生には、この科目の履修を強く推奨する。)
多自由度システムを記述・分析・理解・設計・制御できるようになることを目的として高度な知識と研究能力を修得する実践的セミナー。 |
|
|
授業の目的 【英語】 Goals of the Course | | (Graduate students belonging to the many-body-system group in the D2 year are strongly recommended to take this course.)
This course deals with advanced concepts of many-body-system science. The students taking this course will develop their skills in writing a paper for international journal. |
|
|
到達目標 【日本語】 Objectives of the Course(JPN) | | 本セミナーでは,多自由度システムに関する研究内容をさらに深化させ,博士論文の骨格となる国際ジャーナル論文執筆の準備を行う。そのために,力学系理論・非線形力学・熱力学・統計力学・量子力学・量子情報理論・数理論理学・圏論・確率論・統計学・数理生物学・ゲーム理論などに関する知見を土台として,自力で発掘した問題を掘り下げ,多自由度システムに関する問題について討論し,開発・改良した数理的・解析的方法あるいは計算科学的方法により研究を進める能力を養うことを目的とする。 |
|
|
到達目標 【英語】 Objectives of the Course | | The aim of this course is to help students acquire advanced concepts of mathematics, physics and information theory to acquire ability of education. |
|
|
授業の内容や構成 Course Content / Plan | | これまでのセミナーで学んだ専門的知識や体系的レビューのスキルを総括するとともに,後輩による研究レビューの発表に対して,主に多自由度システム情報論の様々な方法論からの助言を行うことで,教育者としての素養を涵養する。
〔計画〕
1. 履修者が関心をもつ文献のレビューを行い,最新の研究動向を把握する。
また,これまでのセミナーで学んだことにもとづいて,体系的・網羅的レビューのスキル(文献の検索法,多様な知見の整理・統合法など)を総括する。
2. 後輩が行った研究レビューの発表を聞き,積極的にアドバイスを行う。
特に,当該テーマについて体系的・網羅的な理解が達成できているかを確認し助言を行うことで,教育的なコミュニケーションに習熟する。
3. 自分が行っている研究の途中経過についてプレゼンテーションを行う。 | Students by turns introduce topics of many body systems based on their sense of purpose. The students and instructors discuss the topics based on mathematics, physics and information theory.
1. Students present their own study.
2. Students become proficient at science communications.
3. Students aquire broad and specialized knowledge to prepare writing doctoral thesis. |
|
|
履修条件・関連する科目 Course Prerequisites and Related Courses | | |
|
成績評価の方法と基準 Course Evaluation Method and Criteria | | 議論50%,プレゼンテーション50%で評価し,合計100点満点で60点以上を合格とする。 | Your overall grade in the class will be decided based on the following:
1. Discussion 50%
2. Presentation 50% |
|
|
教科書・参考書 Textbook/Reference book | | 前提となる資料は担当教員と相談して調達する。毎回のセミナーでは,必要であれば履修者が発表資料を作成する。 | Reference materials are distributed in each lecture or at TACT by presenters or instructors. |
|
|
課外学習等(授業時間外学習の指示) Study Load(Self-directed Learning Outside Course Hours) | | 文献調査,文献精読,およびプレゼンテーションの準備等。 | Research of references and preparation of presentation are required. |
|
|
授業開講形態等 Lecture format, etc. | | |
|
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置 Additional measures for remote class (on-demand class) | | 対面での実施が困難な場合は,オンラインミーティングツール等を用いて行う。 |
|
|