授業の目的 【日本語】 Goals of the Course(JPN) | | セミナー2Dに準ずる。大学院博士後期課程の最終段階であるので、博士論文の完成を目指すために必要な以下の要件を満たすことを目標とする: 1.英語による学術論文執筆の技術習得 2.学会及び学位審査などにおけるプレゼンテーション技術の習得 |
|
|
授業の目的 【英語】 Goals of the Course | | In this seminar, students report the progress in their own research subjects. In each occasion they must prepare resume of their presentation. To develop the skills of the following points are aimed in this seminar: 1. Develop the skills of English writing to publish their work in a scientific journal 2. Develop the skills of effective presentation for scientific meetings and qualification interviews |
|
|
到達目標 【日本語】 Objectives of the Course(JPN)) | | セミナー2Dに準ずる。大学院博士後期課程の最終段階であるので、博士論文の完成を目指すために必要な以下の要件を満たすことを目標とする: 1.英語による学術論文執筆の技術習得 2.学会及び学位審査などにおけるプレゼンテーション技術の習得 |
|
|
到達目標 【英語】 Objectives of the Course | | In this seminar, students report the progress in their own research subjects. In each occasion they must prepare resume of their presentation. To develop the skills of the following points are aimed in this seminar: 1. Develop the skills of English writing to publish their work in a scientific journal 2. Develop the skills of effective presentation for scientific meetings and qualification interviews |
|
|
バックグラウンドとなる科目【日本語】 Prerequisite Subjects | | |
|
バックグラウンドとなる科目【英語】 Prerequisite Subjects | | All related physical/chemical courses |
|
|
授業の内容【日本語】 Course Content | | セミナー2A-Dと同様に基本的には、セミナー形式で研究進捗状況報告の形で進める。自身の研究内容、現時点での進捗状況を参加者に伝えるレジュメを作成して配布する。これに基づいて適宜パワーポイントなどを使って参加者に内容を説明し、全員による質疑応答、ディスカッションを通じて最先端研究を進めていく過程を実地に学ぶ。教員は質疑とともに適宜コメントし、研究の進展をサポートする。 |
|
|
授業の内容【英語】 Course Content | | Similar to Seminar 1A-D, this course proceeds in a seminar form. A student in charge for the presentation on the designated schedule should prepare and distribute a resume in which his or her research progress is summarized. The presenter should learn how he or she proceed his or her advanced investigation by delivering presentation using a power-point file to the other members of the group, taking initiatives of discussion and reply to questions. The mentor of the students can appropriately comment and support discussion to encourage the progress in the research activities. |
|
|
成績評価の方法と基準【日本語】 Course Evaluation Method and Criteria | | セミナーにおける発表内容とそれに対する質疑応答により、目標達成度を評価する。 |
|
|
成績評価の方法と基準【英語】 Course Evaluation Method and Criteria | | Grading will be based on attendance, the quality of resume, and assessment of performance in the seminar. |
|
|
履修条件・注意事項【日本語】 Course Prerequisites / Notes | | |
|
履修条件・注意事項【英語】 Course Prerequisites / Notes | | no specific requirements are imposed. |
|
|
教科書【日本語】 Textbook | | セミナーのため特定の教科書を指定していないが、電子顕微鏡及び物性物理学関連の基本的な教科書を適宜参照することがある |
|
|
教科書【英語】 Textbook | | No specific textbooks are designated, though fundamental textbooks on electron microscopy and solid-state physics may be appropriately referred from time to time. |
|
|
参考書【日本語】 Reference Book | | D. B. Williams, C. B. Carter著 Transmission Electron Microscopy, Part 1-Part 4 第二版(シュプリンガー) R. F. Egerton著 Electron Energy-Loss Spectroscopy in the Electron Microscope 第三版(シュプリンガー) |
|
|
参考書【英語】 Reference Book | | D. B. Williams, C. B. Carter Transmission Electron Microscopy, Part 1-4 2nd ed.(Schpringer Verlag) R. F. Egerton Electron Energy-Loss Spectroscopy in the Electron Microscope 3rd ed.(Schpringer Verlag) |
|
|
授業時間外学習の指示【日本語】 Self-directed Learning Outside Course Hours | | |
|
授業時間外学習の指示【英語】 Self-directed Learning Outside Course Hours | | assessment of performance in the ordinary research activities and preparation of the resume for presentation |
|
|
使用言語【英語】 Language used | | |
|
使用言語【日本語】 Language used | | |
|
授業開講形態等【日本語】 Lecture format, etc. | | |
|
授業開講形態等【英語】 Lecture format, etc. | | |
|
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置【日本語】 Additional measures for remote class (on-demand class) | | |
|
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置【英語】 Additional measures for remote class (on-demand class) | | |
|