授業の目的 【日本語】 Goals of the Course(JPN) | | L'objectif de ce cours est de se familiariser avec la littérature francophone, et notamment avec les littératures des Caraïbes, de l'Amérique et de l'Afrique, autour du thème de la colonisation et de la décolonisation. Au point de vue méthodologique, ce cours propose d'acquérir des compétences en matière de compréhension d'une langue légèrement différente du canon linguistique français traditionnel. |
|
|
授業の目的 【英語】 Goals of the Course | | L'objectif de ce cours est de se familiariser avec la littérature francophone, et notamment avec les littératures des Caraïbes, de l'Amérique et de l'Afrique, autour du thème de la colonisation et de la décolonisation. Au point de vue méthodologique, ce cours propose d'acquérir des compétences en matière de compréhension d'une langue légèrement différente du canon linguistique français traditionnel. |
|
|
到達目標 【日本語】 Objectives of the Course(JPN) | | | A l'issue de ce cours, les étudiants auront acquis une connaissance plus fine de l'histoire des colonisations française, et des caractéristiques linguistiques et littéraires d'une littérature décentrée par rapport à Paris. |
|
|
授業の内容や構成 Course Content / Plan | | Ce cours se présenrera sous la forme d'un parcours à la fois géographique et historique.
Au point de vue historique, on s'intéressera à la colonisation, puis à la décolonisation, sous la forme d'un rappel historique.
Au point de vue géographique, seront traversées les régions d'Amérique, notamment les Caraïbes, et celles d'Afrique, maghrébine et subsaharienne.
Le cours apportera des connaissances pratiques sur ces éléments historiques et géographiques, et proposera également une introduction aux formes de "créolisation" de la langue française en fonction des régions et des infliuences culturelles et linguistiques.
On procédera à cette étude par la lecture d'extraits d'oeuvres francophones d'écrivains africains ou américains, afin de mieux connaître leurs caractéristiques textuelles et d'approfondir la contradiction linguistique qui s'y trouve. |
|
|
履修条件・関連する科目 Course Prerequisites and Related Courses | | Ce cours sera intégralement dispensé en Français, il est donc nécessaire d'avoir des bases solides en Français afin de pouvoir comprendre le cours et en tirer le maximum.
This class will be taught in French only. Sufficient knowledge of the language is necessary. |
|
|
成績評価の方法と基準 Course Evaluation Method and Criteria | | 20% : travail suivi, préparation des séances et participation 80% : présentation du travail final d'une oeuvre francophone sélectionnée au début du semestre. Seront évalués la maîtrise de l'ouvrage, la qualité de la présentation et la bonne compréhension des enjeux coloniaux qui y sont présents. |
|
|
教科書・テキスト Textbook | | Les documents de travail seront distribués pendant le cours. Documents will be handed out. |
|
|
参考書 Reference Book | | | La liste des oeuvres concernées sera donnée au début de semestre. Tous seront disponibles en ligne ou à la bibliothèque. |
|
|
課外学習等(授業時間外学習の指示) Study Load(Self-directed Learning Outside Course Hours) | | La lecture de documents d'une séance sur l'autre et la préparation de textes seront demandés lors de certaines séances. (1 ou 2h) Un travail de fond sur la durée sera nécessaire pour préparer le travail final. |
|
|
履修取り下げ制度(利用の有無)学部のみ Course withdrawal | | Merci de prévenir si vous choisissez de quitter le cours. Let the teacher know that you are withdrawing. |
|
|
備考 Others | | |
|
授業開講形態等 Lecture format, etc. | | B-1)Face-to-face course (Including some simultaneous interactive online classes) Face-to-face courses will be conducted. Some remote classes may be conducted if it proves necessary. |
|
|