授業の目的 【日本語】 Goals of the Course(JPN) | | | 英語文献を正確に読解し、きちんとした日本語に翻訳できるようになることが目標です(英会話学校とは違います)。また、欧米における社会政策論の最新動向を学び、東アジアとの異同を批判的に考察します。 |
|
|
授業の目的 【英語】 Goals of the Course | | | The goal is to be able to read sociological texts in English accurately and translate them into proper Japanese (unlike English conversation schools). Students will also learn the latest trends in social policy studies in Europe and the United States and critically examine their differences with East Asian contexts. |
|
|
到達目標 【日本語】 Objectives of the Course(JPN) | | | 英語文献を正確に読解し、きちんとした日本語に翻訳できるようになる。 |
|
|
授業の内容や構成 Course Content / Plan | | 1 概念の重要性 2 リスク、必要、再分配 3 自由 4 平等 5 正義 6 社会権 7 権力としての政策 8 承認としての政策 9 投資としての政策 10 社会政策の未来 |
|
|
履修条件・関連する科目 Course Prerequisites and Related Courses | | | 事前に文献を読んできていることを前提に講読を行ないます。理解するだけではだめで、議論に貢献することが求められます。 |
|
|
成績評価の方法と基準 Course Evaluation Method and Criteria | | 報告と議論への貢献(40%)、期末試験(60%)。 60点以上を合格とする。 |
|
|
教科書・テキスト Textbook | | | Virpi Timonen, Social Policy: The Quest for Freedom, Equality and Justice, Polity Press, 2025. |
|
|
参考書 Reference Book | | | 水村美苗『日本語が亡びるとき――英語の世紀の中で』(ちくま文庫、2015年) |
|
|
課外学習等(授業時間外学習の指示) Study Load(Self-directed Learning Outside Course Hours) | | | 自分の担当回だけでなく、毎回必ず予習する必要があります。英文解釈の予習だけでなく、専門用語についても自分できちんと調べたうえで参加して下さい。 |
|
|
履修取り下げ制度(利用の有無)学部のみ Course withdrawal | | | 利用します。『履修取り下げ届』を期日までに提出した場合は原則「Wもしくは欠席」となりますが、同届を提出しない場合は成績評価が行われ、合格基準に達しない場合は「F」となります。 |
|
|
備考 Others | | |
|
授業開講形態等 Lecture format, etc. | | |
|