学部・大学院区分
Undergraduate / Graduate
工学部
時間割コード
Registration Code
0896701
科目区分【日本語】
Course Category
関連専門科目
科目区分【英語】
Course Category
Related Specialized Courses
科目名 【日本語】
Course Title
国際プロジェクト演習 U1
科目名 【英語】
Course Title
International Project Based Learning U1
コースナンバリングコード
Course Numbering Code
担当教員 【日本語】
Instructor
松尾 豊 ○
担当教員 【英語】
Instructor
MATSUO Yutaka ○
単位数
Credits
1
開講期・開講時間帯
Term / Day / Period
通年集中(春秋) その他 その他
Full-year course Intensive(Sp-Fa) Other Other
授業形態
Course style
実験及び演習
学科・専攻【日本語】
Department / Program
共通
学科・専攻【英語】
Department / Program
common
必修・選択【日本語】
Required / Selected
選択
必修・選択【英語】
Required / Selected
Elective


授業の目的 【日本語】
Goals of the Course(JPN)
本授業は、研究プロジェクトへの参加を通して、工学および関連分野における研究の進め方を基礎から理解させるとともに、研究課題を設定し解決へ導く能力を養うことを目的とする。
授業の目的 【英語】
Goals of the Course
The objective of this course is to provide students with a foundational understanding of how research is conducted in engineering and related fields through participation in a research project, and to foster their ability to formulate and address research problems.
到達目標 【日本語】
Objectives of the Course(JPN))
本科目を修了した学生は、以下のことができるようになる。
・担当教員が提案した研究プロジェクトを設計し、実施できる。
・実験的手法、数値的手法、理論的手法についての実践的経験を得る。
・関連する研究文献についての基礎的な理解を身につける。
・科学的文章作成を実践し、ピアレビューのプロセスを経験する。
・自身の研究およびそのテーマについて、他の技術者や研究者と議論できる。
到達目標 【英語】
Objectives of the Course
By the end of the course, students will be able to:
・Design and carry out a research project proposed by the faculty member
・Gain experience with experimental, numerical, and theoretical techniques
・Develop a working knowledge of relevant research literature
・Practice scientific writing and engage in the peer review process
・Discuss their research and its topic with other engineers and scientists
バックグラウンドとなる科目【日本語】
Prerequisite Subjects
特になし
バックグラウンドとなる科目【英語】
Prerequisite Subjects
none
授業の内容【日本語】
Course Content
・プログラムの初めに、研究プロジェクト提案に関する指導を受ける。提案では、研究の目的、概要、および実験戦略を示す。
・プログラム終了時に、各学生は研究の進捗状況、関連文献、および/または研究上の課題について口頭発表を行う。
・学生は、チューターおよび担当教員の支援を受けながら、自身の研究の実施に主として責任を持ち、専門的な態度と強い時間的コミットメントをもって取り組むことが求められる。本科目は実験(ラボ)科目であり、週あたり最低20時間の生産的な実験作業を行うことが期待される。実際には、週平均25~30時間程度、プロジェクトに取り組み、作業および検討を行うことが現実的な目安となる。
・学生は、担当教員および他の受講生からの積極的なフィードバックを受けながら、査読付き学術誌に部分的または全文で掲載可能な原稿を作成する。掲載可能な原稿を作成するには、複数回の下書き、査読、修正が必要である。
・学生は、適切な学術会議において研究成果を発表することが推奨される。
・学生は主体性をもって自律的に学習・研究を進め、定期的に担当教員に助言を求めることが期待される。
授業の内容【英語】
Course Content
・Students will receive guidance on a research project proposal at the beginning of the program, which will provide initiative, an outline, and an experimental strategy.
・Each student will present oral reports on research progress, relevant readings, and/or challenges at the end of the program.
・Students will take primary responsibility for conducting research, with assistance from tutors and the instructor, and are expected to do so with a professional attitude and strong time commitment. This is a lab course, and students are expected to spend a minimum of 20 hours per week on productive lab work. In reality, it is more realistic to expect an average of 25–30 hours per week working on and thinking about the project.
・Students will produce a manuscript (with active feedback from the instructor and peers) that could be published in part or in full in a peer-reviewed research journal. A publishable manuscript requires multiple drafts, reviews, and revisions.
・Students are encouraged to present their research results at appropriate scientific meetings.
・Students are expected to be self-motivated and work independently, regularly seeking guidance from the instructor.
成績評価の方法と基準【日本語】
Course Evaluation Method and Criteria
最終成績は以下の評価基準に基づいて決定される。
・科学論文形式の筆記レポート:50%
・ワークショップでの発表:50%
単位を取得するためには、学生は本授業で導入された研究手法および研究上の考え方を理解していることを示さなければならない。
成績評価の方法と基準【英語】
Course Evaluation Method and Criteria
The final grade will be based on the following criteria:
Written report in the format of a scientific paper – 50%
Presentation at the workshop – 50%
To pass, students must demonstrate an understanding of the research approaches and ideas introduced.
履修条件・注意事項【日本語】
Course Prerequisites / Notes
本授業は実験を伴うため、学生は安全に十分注意し、担当教員およびチューターの指示に従わなければならない。学生は実験機器を適切に使用し、故障や不具合のある機器を発見した場合には、直ちに担当教員または実験補助員に報告しなければならない。
履修条件・注意事項【英語】
Course Prerequisites / Notes
As the course involves experiments, students must pay attention to safety and follow the instructions of the instructor and tutors. Students must demonstrate proper use of lab equipment and report any malfunctioning equipment immediately to the instructor or a lab assistant.
教科書【日本語】
Textbook
適切と判断した場合に、担当教員が指定する。
教科書【英語】
Textbook
To be designated by the instructor as appropriate
参考書【日本語】
Reference Book
適切と判断した場合に、担当教員が指定する。
参考書【英語】
Reference Book
To be desginated by the instructor as appropriate
授業時間外学習の指示【日本語】
Self-directed Learning Outside Course Hours
学生は、関連する資料を事前に復習し、各実験(ラボ)に備えることが求められる。
授業時間外学習の指示【英語】
Self-directed Learning Outside Course Hours
Students are expected to review the relevant materials and be prepared for each lab session.
使用言語【英語】
Language used
English
使用言語【日本語】
Language used
英語
授業開講形態等【日本語】
Lecture format, etc.
特になし。ただし、必要に応じて個人またはチームの個別対応を行う。
授業開講形態等【英語】
Lecture format, etc.
This course will be offered in a hybrid format (in-person and online).
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置【日本語】
Additional measures for remote class (on-demand class)
特になし。ただし、必要に応じて個人またはチームの個別対応を行う。
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置【英語】
Additional measures for remote class (on-demand class)
None. However, individual or team-based support will be provided as necessary.
実務経験のある教員等による授業科目(大学等における修学の支援に関する法律施行規則に基づくもの)<実務経験について>
Courses taught by Instructors with practical experience(Practical experience)
実務経験のある教員等による授業科目(大学等における修学の支援に関する法律施行規則に基づくもの)<実務経験と本授業との関連性>
Courses taught by Instructors with practical experience(Relevance of the practical experience to this course)