時間割コード
Registration Code
3400961
科目区分
Course Category
体系理解科目
Interdisciplinary Subjects
科目名 【日本語】
Course Title
環境学英語特別講義(Green Leadership Program 2: Philippines)
科目名 【英語】
Course Title
Special Lecture on Environmental Studies(Green Leadership Program 2: Philippines)
コースナンバリングコード
Course Numbering Code
ENV005050E
担当教員 【日本語】
Instructor
CHUN Sohyun ○ MARTINICO-PEREZ Marianne
担当教員 【英語】
Instructor
CHUN Sohyun ○ MARTINICO-PEREZ Marianne Faith gauran
単位数
Credits
2
開講期・開講時間帯
Term / Day / Period
通年集中(春秋) その他 その他
Full-year course Intensive(Sp-Fa) Other Other
対象学年
Year
1年
1
授業形態
Course style
演習
Seminar


授業の目的 【日本語】
Goals of the Course(JPN)
本授業は、発展途上国の文脈におけるサステナビリティの課題と解決策について、現地に根ざした体験的学修および多文化共修を通じて理解を深めることを目的とする。フィリピン(ラグナ州およびパラワン生物圏保護区)における学際的な講義、フィールドワーク、現地学生との協働活動を通じて、国際的なサステナビリティの枠組みと地域固有の知識・実践を統合的に学ぶ。あわせて、環境保全、経済発展、地域社会の生計との相互関係について、多角的な視点から理解を深める。
授業の目的 【英語】
Goals of the Course
This course aims to deepen students’ understanding of sustainability challenges and solutions in developing country contexts through place-based experiential learning and multicultural collaborative learning. Through interdisciplinary lectures, fieldwork, and collaborative activities in in the Philippines (Laguna and the Palawan Biosphere Reserve) the course integrates global sustainability frameworks with local knowledge and practices, emphasizing the interconnections among environmental conservation, economic development, and community livelihoods.
到達目標 【日本語】
Objectives of the Course(JPN)
本授業を通じて、学生は以下の能力を身につけることを目標とする。
1. フィリピンの文脈における地域固有の環境知識や実践と、グローバルな持続可能性の枠組みを比較する。
2. ユネスコ生物圏保存地域(UNESCO Biosphere Reserve)において、経済開発と環境保全を両立させるための戦略を分析する。
3. 食料安全保障、持続可能な生計、ならびに強靭な食料システムの促進における都市農業の役割を評価する。
4. 現地での考古学的学習を通じて文化遺産保全を理解し、それが持続可能な開発とどのように結びついているかを考察する。
5. 生態学的に脆弱な地域における鉱業と持続可能な実践について、環境的・社会的・政策的側面から評価する。
到達目標 【英語】
Objectives of the Course
Through this course, the students will be able to:
1. Compare global sustainability frameworks with local environmental knowledge and practices in the Philippine context.
2. Analyze strategies for balancing economic development and environmental conservation in a UNESCO Biosphere Reserve.
3. Evaluate the role of urban agriculture in promoting food security, sustainable livelihoods, and resilient food systems.
4. Understand cultural heritage conservation through site-based archaeological learning and its link to sustainable development.
5. Assess the environmental, social, and policy dimensions of mining and sustainable practices in ecologically sensitive areas.
授業の内容や構成
Course Content / Plan
本授業は、フィリピンにおけるサステナビリティおよび環境マネジメントをテーマとした集中型のフィールドワーク科目である。フィリピン大学ロスバニョス校(UPLB)でのオリエンテーションおよび研究フォーラムを皮切りに、講義、フィールドワーク、協働学修を通じて、国際的および地域的なサステナビリティの実践について学ぶ。

ユネスコ生物圏保存地域に指定されているパラワンを主な研修地とし、経済発展と環境保全の両立、持続可能な観光、都市農業、文化遺産保全、持続可能な鉱業などを題材に、専門家講義や現地見学、地域関係者との交流を行う。これらの活動を通じて、主体的な学修と学際的視点の涵養を図る。渡航前には事前説明会および事例研究の勉強会(3回・各1.5時間)を実施し、帰国後には最終発表会を行う。

現地スケジュール
Day 1:フィリピン大学ロスバニョス校(UPLB)におけるオリエンテーション
Day 2–5:環境研究フォーラムおよび合同フィールド活動
Day 6–15:ユネスコ生物圏保存地域パラワンにおけるフィールドワーク、講義、地域産業関係者・行政担当者・地域住民との交流
Day 16:総括討議および成果発表
This course is an intensive field-based program designed to integrate lectures, fieldwork, and collaborative learning on sustainability and environmental management in the Philippines. The program begins with an orientation at the University of the Philippines Los Baños (UPLB), followed by an exploration of global and local sustainability practices through research forums, ecological fieldwork, and student workshops focused on nature-based solutions and applied technologies.

The course then examines the balance between economic development and environmental conservation in the Palawan Biosphere Reserve, combining expert lectures with site visits to World Heritage and community-based sustainable tourism areas. Students engage with innovations in urban agriculture through on-site learning and dialogue with local farmers, highlighting sustainable food systems and livelihoods.

The program also includes field-based archaeological education at the Tabon Cave Complex to understand cultural heritage conservation within environmental management. Finally, the course addresses sustainable mining practices, featuring site visits to mining operations and policy discussions with government agencies. Pre-departure orientation sessions and case study workshops (three sessions, 1.5 hours each) will be conducted prior to departure, followed by a final presentation session after returning.

Day 1: Orientation at University of the Philippines Los Baños
Day 2 - 5: Environmental Research Forum, joint field activities with UPLB Professors and students
Day 6- 15: Fieldworks, lectures, and interaction with local industry players, decision makes and communities in Palawan, a designated Biosphere Reserved by UNESCO.
Day 16: Wrap up Group discussions and presentations

The research forum, field-based learning visits, lectures, group discussions, and student presentations, interactions with locals are designed to promote active learning, critical thinking, and the integration of multidisciplinary perspectives.
履修条件・関連する科目
Course Prerequisites and Related Courses
現在の専門分野は問わず、興味を持つ学生を歓迎する。
Students from all academic backgrounds who have an interest in projects of our course are welcome to enroll.
成績評価の方法と基準
Course Evaluation Method and Criteria
成績は、事前学習、現地研修・フィールドワーク、グループワークおよび発表、帰国後の最終発表・レポートへの取り組みを総合的に評価する。主体的な参加姿勢、協働への貢献度、環境・サステナビリティに関する理解の深さを重視する。
Grades are based on overall performance in pre-departure preparation, on-site training and fieldwork, group work and presentations, and the final presentation and report after returning. Emphasis is placed on active participation, contribution to teamwork, and depth of understanding of environmental sustainability.
教科書
Textbook
必要に応じて指示する。
Provide instructions as needed.
参考書
Reference Book
必要に応じて指示する。
Provide instructions as needed.
課外学習等(授業時間外学習の指示)
Study Load(Self-directed Learning Outside Course Hours)
必要に応じて指示する。
Provide instructions as needed.
注意事項
Notice for Students
人数制限あり(8人以下。日本人学生又は日本の永住権保持者には、JASSO海外留学支援奨学金が適用される(成績優秀者2.3以上)。 留学生は担当講師へ相談してください。
There is a limit on the number of students (8 or less). Japanese students or permanent residents of Japan are eligible for the JASSO Overseas Study Support Scholarship (excellent students with a grade of 2.3 or above). International students should consult with their instructor.
授業言語 (資料)
Language(s) for Materials
英語を共通言語にして行う。
It will be conducted using English as the common language.
授業言語 (口頭)
Language(s) for Instruction & Discussion
英語を共通言語にして行う。
It will be conducted using English as the common language.
英語の質問への対応
English Question
Available
授業開講形態等
Lecture format, etc.
"環境学研究科HP等で指示をする。
※履修登録後に授業形態等に変更がある場合には、TACTの授業サイトで案内します。"
"For the course schedule, please check the GSES website.
* If there is a change in the class form,etc. after registration, we will guide you on the TACT class site."
遠隔授業(オンデマンド型)で行う場合の追加措置
Additional measures for remote class (on-demand class)